Librairie | Recherche



Catégorie  
Titre ou mot-clef  
Auteur  


Entrez, de préférence, deux mots.
ex.: Chateaux Bretagne, Archives, Auvergne,
Héraldique Normandie, Généalogie, Epinal...

Utilisez le singulier, la recherche sera plus large.
Vous pouvez également utiliser une racine pour une recherche encore plus large.

ex.: chev pour chevalier, chevalerie, chevaux, ...
Vos caractères peuvent-être accentués ou non, en majuscules ou minuscules.

Nombre d'articles par page

Page 1 sur 2  -  34 articles.

 1  2  page suivante>>


Dictionnaire topographique du département de l'Ardèche

Pierre Charrié

Dictionnaire topographique du département de l'Ardèche

1979, 17 x 24, 450 pages, 51.00€

Dictionnaire des noms de lieux de la Vendée

Jean-Loïc Le Quellec

Dictionnaire des noms de lieux de la Vendée

Les noms de toutes les communes de VENDÉE, des principaux villages et cours d'eau ainsi que ceux des fermes, moulins, écarts et autres lieux-dits. Tous ces noms de lieux sont accompagnés de leur forme poitevine, du nom des habitants, des formes anciennes, de l'étymologie et des traditions locales.

1998, 17 x 24, 336 pages, 19.00€

DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE BEARN PAYS BASQUE

P. Raymond

DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE BEARN PAYS BASQUE

Edité pour la première fois en 1863, le "dictionnaire topographique des Basses-Pyrénées" était une part du grand dictionnaire topographique de la France, qui comprenait les noms de lieux anciens & modernes, publié par ordre du ministère impérial de l'Instruction Publique. L'archiviste P. Raymond (1833-1878) s'attela à ce travail qui, près de 150 ans plus tard, continue à faire autorité.

1999, 26 x 18, 240 p. 24.00€

Dictionnaire toponymique de la Haute-Vienne

Yves Lavalade

Dictionnaire toponymique de la Haute-Vienne

Cet ouvrage est le fruit d'une enquête sur le terrain, dans plus de 200 communes, menée en occitan auprès d'occitanophones naturels, nés dans les communes concernées ou y ayant très longtemps vécu.

2000, 21 x 30, 660 p., 29.00€

DICTIONNAIRE DES NOMS PROPRES, Toponymes et patronymes : quelle origine, quelle signification ?

Jean Coste

DICTIONNAIRE DES NOMS PROPRES, Toponymes et patronymes : quelle origine, quelle signification ?

Votre premier aïeul désigné fut-il maraud ou seigneur, amuseur public ou chanoine ? Qu'il soit flatteur, comme Lesage, péjoratif, comme Sac-a-vin, ou vraiment difficile à porter, comme Couillon, le nom propre n'est pas né du hasard. Au Moyen Âge, il fallut distinguer par exemple les nombreux Jean d'un même village. Pour identifier une personne, on choisit donc un trait particulier, souventt un défaut physique (Lenain, Dodu, Lehideux) ou un trait de caractère (Fainéant, Paillard, Crétin). Certains héritent ainsi du sobriquet dont on affublait leur ancêtre : Meurdefaim, Court-épée, Cocu. Le breton Le Pensec signifie « qui a de grosses fesses », tandis que le malicieux Lèvefaude veut dire « soulève jupe » en occitan. D'autres font référence au corps de métier (Schumann signifie « cordonnier »), ou, plus souvent, au lieu d'origine de la famille : Racine, Barthe, « broussailles » ou Bouyge, « terre inculte ». Saviez-vous que Gaulle signifie « rempart » et Brassens, « orge broyé pour la bière » ? C'est une parmi les mille découvertes que vous ferez en consultant cette somme sans équivalent de 45 000 entrées faisant référence aux 937 000 noms de lieux et au million de noms de personnes dénombrés en France.

2006, 14 x 21, 700 p. 25.00€

DICTIONNAIRE DES TERRES ET SEIGNEURIES DE L'ANCIEN COMTE NANTAIS ET DE LA LOIRE-INFERIEURE

E. de Cornulier

DICTIONNAIRE DES TERRES ET SEIGNEURIES DE L'ANCIEN COMTE NANTAIS ET DE LA LOIRE-INFERIEURE

Reprenant l'édition originale de 1857 cette édition vous propose une synthèse unique et originale des travaux du comte Ernest DE CORNULIER enrichis par les notices de l'abbé GUILLOTIN DE CORSON et par la consultation de diverses sources d'archives. Au fil des pages, vous découvrirez l'histoire des petits et grands propriétaires de ces terres et seigneuries qui constituaient le cadre de vie de nos ancêtres d'Ancien Régime... A total, ce sont plus de 2915 notices, dont 40 totalement nouvelles et près de 950 complétées ou augmentées.

2007, 21 x 29,7, relié sous jaquette, 280 p., 35€

Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France

DAUZAT, A. et ROSTAING, Ch.

Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France

Somme sur la toponymie française

1963, réédition, 766 p., 15 x 22, 30.00€

Carte de Cassini (nord et sud de la France)

Carte de Cassini (nord et sud de la France)

Les 181 feuilles de la carte de Cassini sont réunies sur 2 CD ROM partageant la France en deux parties selon une ligne virtuelle allant de La Rochelle à Genève.

2001, 2 CD ROM pour PC, 74.00€

RETRACER L'HISTOIRE D'UNE MAISON

Myriam Provence

RETRACER L\'HISTOIRE D\'UNE MAISON

Vous passez toutes vos vacances dans une maison de famille, vous venez d'acheter un vieux moulin ou vous restaurez une ferme... Savez-vous que vous pouvez reconstituer l'histoire de ces bâtiments, découvrir les transformations qu'ils ont subies, l'allure qu'ils avaient autrefois, le nom et l'histoire de leurs habitants jusqu'au tout premier, celui qui les a fait construire ? Après vos recherches, la maison de famille n'évoquera plus seulement les années de fêtes avec les cousins ; le moulin vous aura raconté son passé industrieux, les richesses ou les misères des meuniers d'autrefois ; la ferme se révélera être l'écurie d'un château, saisie sous la Révolution française comme bien national. Vous irez de découvertes en surprises ! Ce guide vous livre toutes les pistes, toutes les archives â explorer pour retracer cette histoire, liée aujourd'hui, et peut-être dans le passé, â celle de votre famille. Â vous de donner la parole aux pierres.

2005, 15 x 23, 80 p. 10.00€

Noms de lieux et de personnes a Bayonne, Anglet, et Biarritz au XVIIIème siècle

H. Iglesias

Noms de lieux et de personnes a Bayonne, Anglet, et Biarritz au XVIIIème siècle

L'étude de l'onomastique bas-asturienne de la région bayonnaise y est réalisée à partir, entre autres, de milliers de minutes notariales très souvent encore inexploitées. Elle englobe notamment des sciences telles que la toponymie rurale ou d'habitat, l'anthroponymie, l'hydronymie et l'oronymie d'une partie du secteur littoral du pays de Labourd au XVIIIème siècle.

2000, 17 x 24, 360 pages, 25.00€

Mille ans de séismes en France

J. Lambert et A. Levret-Albaret

Mille ans de séismes en France

Répertoire des séismes du XVe au XXe en France, avec date, amplitude et localisation précise. Cette liste sera très utile à tout ceux qui s’intéressent à l’impact des secousses telluriques sur l’architecture et l’urbanisme.

1998, 21 x 29,7, 78 p. 27.00€

Dictionnaire des noms de famille et noms de lieux du midi de la France

Jacques Astor

Dictionnaire des noms de famille et noms de lieux du midi de la France

Un ouvrage qui lui soit propre, et tenant compte des réalités de son terroir, de son histoire, de ses coutumes, de ses hommes et, par-dessus tout, du génie de sa langue. En cela, Jacques Astor a excellé, en faisant le point actuel des connaissances en ce domaine; en corrigeant nombre d'erreurs qui avaient encore cours dans les ouvrages généralistes et en apportant de nombreuses étymologies nouvelles. Né de l'aptitude de son auteur (rompu aux méthodes de recherches universitaires et homme de terrain) à saisir les réalités des terroirs et des hommes, cet ouvrage n'a pas la sécheresse des dictionnaires et prend son temps pour rendre compte, dans une langue simple, de tous les aspects permettant d'appréhender au mieux la raison de l'attribution d'un nom à un lieu ou à une personne. Car telle est l'exigence de l'onomastique. Parmi les 17.000 noms traités, certains d'entre eux ont été inclus dans de grandes perspectives restituant leur cadre d'insertion avec le meilleur confort de lecture. Il s'agit de la partie synthétique où sont traités noms de montagnes et de rivières pré-celtiques, noms d'origine celtique, noms de domaines gallo-romains, patronymes formés de composés germaniques et l'onomastique issue de noms de saints. L'aspect encyclopédique de cet ouvrage trouve son couronnement en un court traité de phonétique et morphologie historiques permettant de comprendre les états de langue et l'écriture de nos noms de lieux et noms de familles. Ainsi donc, a-t-on, avec ce dictionnaire, pour le plus grand bonheur des lecteurs de tous ordres (lecteur de base, enseignant ou chercheur), un accès essentiel à la couche nourricière des esprits exigeants de vérités concrètes de toute éternité.

2002, 20 x 27, 1295 p., 76.00€

Dictionnaire encyclopédique toponymique de Franche-Comté

Jean-Marie Thiebaud

Dictionnaire encyclopédique toponymique de Franche-Comté

Plus de 75000 articles deviennent autant de portes d'accès offertes aux amoureux de la Franche-Comté dans ce dictionnaire ou l'on découvre que l'histoire des lieux est étroitement liée à celle des hommes qui ont forgé l'identité de ce pays.

2003, 21 x 29,7, 746 p., 2 vol, 130.00€

Les cartes des Cassini, la science au service de l'état et des régions

Monique Pelletier

Les cartes des Cassini, la science au service de l'état et des régions

L'histoire de la cartographie ne peut être réduite à la seule histoire des techniques comme le montrent les phases successives qui ont conduit à la réalisation de deux cartes de base de la France : la carte des triangles de 1744 et les 181 feuilles de la carte de Cassini, éditées dans la seconde moitié du XVIIIe siècle.

2002, 19 x 12, 340 pages, 16.00€

Dictionnaire des toponymes de France

Dictionnaire des toponymes de France

Recherche et localisation de lieux en France : Contours des communes, cantons, départements,...., Recherche par type de toponymes, Affichage des communes voisines, liaison avec la carte de Cassini et les cartes postales...

2005, 2 CD ROM PC, 59.00€

L'atlas de la France et ses colonies au XIXe siècle

L'atlas de la France et ses colonies au XIXe siècle

106 cartes dont : - La carte de France - 90 cartes départementales - La carte d'Algérie - 12 cartes des colonies - La carte de France en 1789 - La carte des Gaules La liste complète des colonies - Sénégal et dépendance (Côtes du Grand Bassam dabou Assinié et du Gabon) - Côtes d'Afrique (Madagascar, Port Ste-Marie de Madagascar, Ile Ste-Marie de Madagascar, Mayotte, Nossi-Bé, Nossi-Fali, Nossi-Mitsiou, Baie Baly) - Ile de la Réunion - Antilles (Antilles Françaises, anglaises, espagnoles, hollandaises, danoises) Guadeloupe (et zoom sur les îles de la Petite Terre, des Saintes, de Marie Galante et de la Désirade) - Guyane (Indications des villes, des missions, des villages indiens...) - Martinique - Saint Pierre et Miquelon (Carte et situation géographique) - Inde (avec les possessions et les établissements français) - Cochinchine (et ses subdivisions (Inspections). Indication des postes militaires, des établissements chrétiens, des routes, des lignes et stations télégraphiques) - Océanie (carte globale des différents archipels des îles de Tahiti, de Nouka-Hiva et de Hiva-Hoa) - Nouvelle Calédonie (Carte et situation géographique)

CD ROM, 2003, Plate-forme : Win 95, 98, Me, NT, 2000, XP, 39.00€

TOPONYMIE DU PAYS BASQUE FRANCAIS ET DES PAYS DE L'ADOUR (Landes, Pyrénées atlantiques, hautes Pyrénées)

Jacques Lemoine

TOPONYMIE DU PAYS BASQUE FRANCAIS ET DES PAYS DE L'ADOUR (Landes, Pyrénées atlantiques, hautes Pyrénées)

1977, 16 x 24 cm, 320 p., 24 fig. in-t., 3 cartes hors texte, 41.00€

LA TOPONYMIE, UN PATRIMOINE A PRÉSERVER

Solange WYDMUSCH

LA TOPONYMIE, UN PATRIMOINE A PRÉSERVER

Ce livre aborde la préservation et la réhabilitation des anciens toponymes en Inde, en Gascogne et en Alsace.

1998, 176 p., 13,5 x 21,5 cm, 14.00€

DICTIONNAIRE ALPHABETIQUE DES COMMUNES D'ALSACE, Noms des communes en francais, en allemand et en alsacien, avec leurs anciennes dénominations ainsi que le code postal et le canton.

Bernard Wittmann

DICTIONNAIRE ALPHABETIQUE DES COMMUNES D\'ALSACE, Noms des communes en francais, en allemand et en alsacien, avec leurs anciennes dénominations ainsi que le code postal et le canton.

Depuis le XVIIIe siècle, mais surtout après 1918, de nombreux toponymes alsaciens ont subi des modifications successives, généralement des francisations, hors du champ de l'évolution naturelle de la langue régionale. De sorte qu'à présent, beaucoup d'entre eux ont cessé d'être compris. C'est évidemment préoccupant, la connaissance de la toponymie permettant de s'ancrer dans une histoire et une terre. D'où l'intérêt de la préservation des formes anciennes en allemand dialectal ou standard, qui sont malheureusement en passe de quitter nos mémoires, parce que non valorisées et refoulées dansles fonds obscurs des placards de notre histoire. Cet ouvrage, en forme d'état des lieux toponymique, revêt donc un attrait tout particulier. Il permet de mesurer les changements intervenus, de relier entre elles les formes françaises, allemandes et dialectales des noms et d'en suivre l'évolution travers les siècles. Le code postal et le cantonn auquel la localité se rattache, lui confèrent un intérêt pratique notamment pour les municipalités ou less administrations. Car, tôt ou tard, l'Alsace finira bien par se mettre au diapason des autres régions allophone de l'Hexagone (Bretagne, Pays Basque, Catalogne, Corse, Occitanie...) qui, toutes, se sont attelées à la réhabilitation e la réappropriation progressive de leur paysage toponymique propre. Depuis de nombreuses années déjà, à travers la généralisation d'une signalétique bilingue, elles affichent fièrement leurs toponymes dans la langue du pays comme autant de marques visibles de leur identité. L'Alsace, en dépit de quelques communes ayant suivi cette, démarche, fait aujourd'hui exception. Puisse notre Heimet sortir enfin de sa torpeur et suivre leur exemple. D'autant que, depuis quelques décennies déjà, on assiste régulièrement au remplacement progressif de terminologies anciennes d'essence germanique (rues, lieux-dits, terroirs d'appellations vinicoles ... ), par des noms français souvent d'une banalité affligeante. Ce mouvement semble d'ailleurs s'emballer avec la chute constante de la connaissance de l'Elsässerditsch, accentuant toujours plus la perte de sa personnalité. Dans ce contexte de déperdition de l'identité alsacienne, cet ouvrage revêt donc un intérêt indéniable.

2006, 16 x 24, 174 p. 18.00€

DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE DU DEPARTEMENT DE LA LOIRE

J.E. Dufour

DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE DU DEPARTEMENT DE LA LOIRE

Réedition du dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire. reprint de l'édition de 1946.

1946, reprint 2006, 16 x 24, 1190 p. 58.00€


Page 1 sur 2  -  34 articles.

 1  2  page suivante>>